1st Edition

Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography

Edited By Sergi Torner, Paz Battaner, Irene Renau Copyright 2023
    866 Pages 70 B/W Illustrations
    by Routledge

    Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography presenta una panorámica integrada de la lexicografía del español. Supone un informe del estado actual y una prospectiva de futuro de la lexicografía de esta lengua bajo las posibilidades que hoy ofrece su tratamiento informático.

    Principales características:

    • Capítulos dedicados a los aspectos semánticos, sintácticos, morfológicos, fonéticos, pragmáticos y ortográficos que recogen y permiten los diccionarios
    • Análisis de rasgos ideológicos y antropológicos y atención a las consultas de los usuarios en busca de información
    • Revisión sobre las tecnologías y los métodos actuales para la elaboración de diccionarios
    • Estado de la cuestión sobre la investigación lexicográfica en la actualidad
    • Análisis detallado de diccionarios generales, especializados y bilingües

    Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography es una obra pensada para tener una visión global de la realidad, de las posibilidades y de las necesidades actuales en un sector vital de la lingüística aplicada y el procesamiento del español. Se trata de un recurso fundamental tanto para profesores como para estudiantes de lexicografía del español y de lingüística.

     

     

    Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography offers an integrated perspective on the lexicography of Spanish. It presents a report on the current state and insight on the future of the lexicography of Spanish relying on the possibilities that computer processing provides.

    Main features:

    • Chapters that cover the semantic, syntactic, morphological, phonetic, pragmatic and orthographic aspects that are considered in dictionaries.
    • Analyses of ideological and anthropological traits and a focus on the queries of users when searching for information.
    • A revision of the current technology and methods for creating dictionaries.
    • Current state of the art research on lexicography.
    • A detailed analysis of general, specialized and bilingual dictionaries.

    Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography proposes a global overview of the reality, the possibilities and the needs of today in an essential branch of applied linguistics and the treatment of Spanish. This is an essential resource for instructors and students of Spanish lexicography and of linguistics.

    La vitalidad de la lexicografía del español

    Sergi Torner, Paz Battaner e Irene Renau

    PARTE 1. La lexicografía como campo interdisciplinar

    1. La descripción de la lengua en los diccionarios

    Luis Fernando Lara

    2. Semántica y lexicografía

    María Auxiliadora Barrios Rodríguez

    3. Las categorías gramaticales en el diccionario

    María Bargalló Escrivá

    4. Morfología y lexicografía

    Elisenda Bernal

    5. Sintaxis y lexicografía

    Ignacio Bosque

    6. Pragmática y lexicografía

    José Portolés Lázaro

    7. Variación geográfica y lexicografía

    Dolores Corbella

    8. Ideología y diccionario

    Darío Rojas

    9. Las dimensiones antropológicas del diccionario

    Erik Daniel Franco Trujillo, Alonso Guerrero Galván y Nadiezdha Torres Sánchez

    10. Ortografía y norma lingüística en el diccionario

    Cristina Buenafuentes de la Mata y Carlos Sánchez Lancis

    11. La consulta del diccionario: los diccionarios como fuentes para la comunicación y la información

    Amadeu Pons, Lluís Agustí y Cristóbal Urbano

    PARTE 2. La técnica lexicográfica: tecnologías y métodos para la elaboración de diccionarios

    12. Los corpus como fuente de datos lexicográficos

    Jorge Lázaro

    13. Tecnología informática para la confección de diccionarios

    Gerardo Sierra

    14. Extensión, variación y evolución del léxico español

    Rogelio Nazar

    15. La macroestructura del diccionario: selección del léxico y lematización

    Guillermo Rojo

    16. La entrada lexicográfica en el diccionario monolingüe

    Joan Soler Bou

    17. La entrada lexicográfica en el diccionario bilingüe

    Hugo E. Lombardini

    18. La información complementaria en los diccionarios: ilustraciones, guías de uso, apéndices y otras secciones

    M.ª Concepción Maldonado González

    19. Tipos de diccionarios: objetivos, usuarios y necesidades

    Ignacio Ahumada

    20. Las necesidades del usuario y la lexicografía digital

    María Egido Vicente y Meike Meliss

    21. Metodología de la investigación para el estudio de los diccionarios

    Irene Renau

    22. Proyectos lexicográficos y nuevas propuestas: trabajos en curso

    Cecilio Garriga y Sandra Iglesia

    PARTE 3. Lexicografía monolingüe general

    23. Los diccionarios monolingües

    José Ignacio Pérez Pascual

    24. Los diccionarios integrales de español en América

    Andreína Adelstein

    25. Los diccionarios de la Real Academia Española

    Enrique Jiménez Ríos

    26. El Diccionario de uso del español de María Moliner

    María Antonia Martín Zorraquino

    27. El Diccionario del español actual de Manuel Seco, Olivia Andrés y Gabino Ramos

    Pilar García Mouton

    28. Los diccionarios escolares

    Javier Lahuerta

    29. Los diccionarios de ELE

    Antoni Nomdedeu-Rull y Joe Barcroft

    PARTE 4. Lexicografía monolingüe especializada

    30. Los diccionarios contrastivos de las variantes del español de América

    José Carlos Huisa Téllez

    31. Los diccionarios del español de América

    Magdalena Coll

    32. Los diccionarios de variantes sociales

    Félix Rodríguez González

    33. Los diccionarios históricos

    Mar Campos Souto

    34. Los diccionarios de colocaciones

    Sergi Torner y Blanca Arias-Badia

    35. Los diccionarios fraseológicos

    Inmaculada Penadés Martínez

    36. Los diccionarios ideológicos

    Gloria Vázquez y Ana Fernández-Montraveta

    37. Los diccionarios terminológicos

    Pamela Faber

    38. Los diccionarios enciclopédicos

    Pilar Pardo Herrero

    39. Los diccionarios de dudas y los departamentos de consultas lingüísticas

    María Águeda Moreno Moreno

    PARTE 5. Lexicografía bilingüe 

    40. Diccionarios bilingües del español con lenguas europeas

    M.ª Teresa Fuentes Morán

    41. Diccionarios bilingües del español con las otras lenguas de España

    Daniel Luján Cazalilla

    42. La lexicografía bilingüe del español con lenguas originarias de América Latina

    Introducción

    Paz Battaner

    Diccionarios bilingües actuales entre el quechua y el español

    Julio Calvo Pérez

    Diccionarios bilingües actuales entre el guaraní y el español

    Domingo A. Aguilera Jiménez

    Diccionarios bilingües actuales entre el aimara y el español

    Julio Calvo Pérez

    Diccionarios bilingües actuales entre el náhuatl y el español

    Yolanda Lastra

    Diccionarios bilingües actuales entre el maya k’iche’ y el español

    Guillermina Herrera Peña

    Diccionarios bilingües actuales entre el mapudungún y el español

    Belén Villena

    43. Diccionarios bilingües de lenguas asiáticas

    Diccionarios bilingües de la lengua china

    Lu Jingsheng

    Diccionarios bilingües español-japonés / japonés-español

    Makiko Fukuda

    44. Diccionarios bilingües de lenguas semíticas

    Juan Pedro Monferrer-Sala

    Biography

    Sergi Torner es profesor de Lengua Española en la Universitat Pompeu Fabra, España.

    Paz Battaner ha sido catedrática de Lengua Española en la Universitat Pompeu Fabra, España.

    Irene Renau es profesora de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile.

    "La lexicografía, entendida como técnica científica de elaboración de diccionarios, está obligada a revisar periódicamente sus métodos y mecanismos descriptivos. Siempre al servicio de otras disciplinas, se empeña en refinar la investigación sobre los diccionarios para hacer de ellos cada vez mejores instrumentos de comprensión del léxico. Toda lexicografía gesta su metalexicografía, pues la primera vocación del diccionario es explicarse a sí mismo. Toda modernidad en lexicografía viene avalada por la tradición. Saludo con entusiasmo la aparición de esta obra tan notable y necesaria, pues cumple para la lengua española todos los cometidos exigidos por la modernidad lexicográfica. Revisa la rica tradición hispánica y gesta una metalexicografía para la lexicografía actual del español. En suma, fomenta, desde el rigor técnico y la pluralidad científica, la mejor imagen de los diccionarios presentes del español."

    Francisco Javier Pérez, Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), España

    "Los editores y los autores de Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography nos proponen un fascinante viaje por la lexicografía hispánica. Cada capítulo del manual es un vívido recordatorio de la vitalidad de la lexicografía en los países de habla hispana, así como en otras partes del mundo. Como terminóloga que aplica los métodos propios de la lexicografía, me ha parecido una fuente de información actualizada y a la vez accesible sobre una gran cantidad de temas teóricos y metodológicos. Todo aquel que deba enseñar o estudiar lexicografía o que elabore diccionarios como actividad profesional o de investigación se beneficiará de esta obra de referencia que abarca una gran variedad de temas relacionados con el léxico del español y su representación en recursos lexicográficos impresos y electrónicos."

    Marie-Claude L’Homme, Université de Montréal, Canadá

    "Reconforta constatar el camino recorrido por la (meta)lexicografía de la lengua española en los últimos treinta años: ya éramos conscientes de ello gracias a la presencia de nuevos diccionarios y nuevos manuales y a las inteligentes aportaciones de numerosos investigadores en los congresos internacionales. Este volumen pone este florecimiento ante los ojos de todo el mundo: organizado en cinco partes y 44 capítulos muestra hasta qué punto tanto la investigación sobre los diccionarios del español como la aplicación de esta investigación han alcanzado un nuevo nivel.

    En una sola publicación se reúne lo que habría que buscar en muchos libros y revistas. Especialmente interesante es la última sección del volumen, dedicada a la lexicografía bilingüe del español con las lenguas de América Latina, desde el quechua al guaraní, pasando por el maya k’iche’ y el mapudungún, así como con las lenguas europeas, orientales y semíticas. También se centra en el usuario y en los corpus como fuentes de datos. La dimensión del español como lengua internacional brilla en muchos capítulos y aflora en las páginas dedicadas a los diccionarios para estudiantes de ELE. Por ello, sugiere valiosas reflexiones a todo el mundo, no solo a los hispanistas."

    Carla Marello, Università degli Studi di Torino, Italia