1st Edition
Lingüística de corpus en español / The Routledge Handbook of Spanish Corpus Linguistics
Lingüística de corpus en español/The Routledge Handbook of Spanish Corpus Linguistics muestra el modo en que ha cambiado el panorama de la denominada lingüística de corpus en español y cómo en la actualidad ha llegado a concitar un espacio disciplinar independiente, y, al mismo tiempo, integrar estos conocimientos en cualquier programa de estudios, investigación o diseño curricular en educación superior.
Este volumen lo componen 36 capítulos que ofrecen un panorama amplio, diverso y comprehensivo de los avances en lingüística de corpus de y en español, abarcando un vasto repertorio de conceptos esenciales y de aspectos teóricos y metodológicos desde una conceptualización de la lingüística contemporánea tanto inter como transdisciplinaria.
Los ámbitos que se cubren no son ni estancos, ni definitivos, ni, mucho menos, los únicos. Son perfectamente susceptibles de revisión, de mejora y/o de cambio. El objetivo último de esta obra no es el limitar o fijar, sino todo lo contrario, es el de motivar y provocar a los lectores y lectoras para que no cesen las avenidas de propuestas innovadoras en el ámbito de la lingüística de corpus del español y seguir así profundizando en el conocimiento de esta lengua.
Lingüística de corpus en español / The Routledge Handbook of Spanish Corpus Linguistics shows how the landscape of corpus linguistics in Spanish has changed and how it has become an independent discipline while incorporating this knowledge into any syllabus, research or curriculum design in higher education.
This volume comprises 36 chapters that provide a broad, diverse and comprehensive overview of advances in corpus linguistics of and in Spanish, covering a vast repertoire of essential concepts as well as theoretical and methodological aspects from a conceptualization of contemporary linguistics that is both inter- and transdisciplinary.
The fields covered are not definitive, or even the only ones. They are entirely open to revision, improvement and/or change. The goal of this work is not to fix or limit these topics. On the contrary, it is intended to motivate and provoke the readers to continue exploring new avenues of innovative proposals in the field of Spanish corpus linguistics and thus deepen their knowledge of this language.
Introducción: lingüística de corpus en español
Giovanni Parodi, Pascual Cantos y Chad Howe
PARTE I
Tipología de corpus para el español
1. Constitución de corpus crecientes del español
Mark Davies y Giovanni Parodi
2. Corpus diacrónicos del español de España
Carlos Sánchez Lancis
3. Corpus diacrónicos del español en las Américas
Virginia Bertolli y Concepción Company Company
4. Corpus académicos orales del español
Iris Viviana Bosio y Liliana Cubo
5. Corpus de aprendientes de español en L2
Guillermo Rojo e Ignacio Palacios
6. Corpus paralelos español-inglés
María Luisa Carrió-Pastor y Francisco Alonso-Almeida
7. Corpus del español como lengua de herencia
Elisa Gironzetti
PARTE II
Estudios del español mediante corpus
8. Estudio de la fonología/fonética Española mediante corpus
Adrián Cabedo
9. Estudio de la variación (morfo)sintáctica del español mediante corpus
Roberto Mayoral
10. Los corpus del español y los estudios de sintaxis funcional
María José Rodríguez Espiñeira y Helia Olbertz
11. Sistemas pronominales y corpus especializados en español
Bárbara De Cock
12. Los corpus generales del español y el análisis léxico
Moisés Almela
13. El papel de los corpus en la terminología: una mirada específica a la terminología del español
María Teresa Cabré e Iria da Cunha
14. Lingüística de corpus y semántica cognitiva en español
Carlos Subirats
15. Los corpus del español hablado y los estudios pragmáticos
Martha Albelda
16. Cortesía y descortesía en los corpus del español
Adriana Bolívar y María Eugenia Flores
17. Los marcadores del discurso del español y los estudios basados en corpus
Salvador Pons Bordería y Elena Pascual Aliaga
18. El estado del discurso especializado en español basado en corpus: el caso de las cartas
Guiomar Ciapuscio y Carmen López-Ferrero
19. Corpus del español y lenguaje formulaico
Viviana Cortés
20. La variación geográfica y social en los corpus hispánicos
Francisco Moreno Fernández
21. Estudio de variación situacional en corpus orales del español
Antonio Briz y Marta Samper Hernández
22. Patrones retóricos y enseñanza de la escritura disciplinar en español basado en corpus
René Venegas, Fernando Lillo-Fuentes y Enrique Sologuren
23. Corpus y enseñanza del español
Victoria Vázquez Rozas y Marta Blanco
24. Corpus y patrones léxicos en español como L2
Ana Fernández-Montraveta y Glòria Vázquez-García
25. Datos longitudinales en corpus de aprendientes de español
Claudia Sánchez-Gutiérrez y Paloma Fernández-Mira
PARTE III
Metodologías, herramientas y recursos para el análisis de corpus del español
26. Desarrollos tecnológicos de la lingüística de corpus en español
María Antònia Martí y María Taulé
27. Etiquetadores morfosintácticos para corpus en español
Antonio Moreno Sandoval
28. Sistemas de anotación semántica para corpus de español
Borja Navarro Colorado
29. Herramientas, recursos y metodologías de análisis para la traducción mediante corpus lingüísticos del español
Silvia Molina-Plaza
30. Detección automática de léxico especializado en corpus del español
Gerardo Sierra Martínez
31. El estudio del español a través de la lingüística románica comparativa mediante corpus
Chad Howe y Camila Lívio
32. Uso de medios digitales de comunicación como corpus del español
Carlotta de Benito Moreno
33. Métodos de clasificación automática de textos para el español
Olga Kolesnikova y Alexander Gelgukh
34. Análisis de sentimiento del español basado en corpus
Antonio Moreno-Ortiz, Chantal Pérez-Hernández y Javier Fernández-Cruz
35. Métodos de análisis estadísticos basados en corpus del español
Jacqueline Serigos
36. Métodos multidimensionales basados en corpus del español
Ángela Almela, Tony Berber y Pascual Cantos
Biography
Giovanni Parodi es profesor titular e investigador en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Chile)
Pascual Cantos-Gómez es catedrático de lingüística inglesa en la Universidad de Murcia (España)
Chad Howe es profesor titular en los Departamentos de Lenguas Románicas y Lingüística de la Universidad de Georgia (EE.UU.)